عثرت على هذه المسرحية من باب الصدفة في مكتبة مدينة فرنكفورت و كأني كنت أبحث عنها لا شعوريا ,و بإهتمام خاص قرأتها و تمعنت في شخوصها,ثم قررت ترجمتها إلى العربية ,هذه الرواية التاريخية المتمحورة حول شخصية حنبعل القرطاجي تمثل الصراع التاريخي الحضاري بين روما و قرطاج.و قد إعتنى بها المؤلف عناية فنية و لغوية ذات بال حيث مرت بثلاث مراحل تحريرية إنتهى بها التحرير الثالث و الأخير إلى العرض المسرحي في عدة مدن ألمانية في ذلك العهد.و جعلها المعلقون حديث الأربعينات و الخمسينات من القرن الماضي,و قد ألم فيها بالفترة التاريخية التي عاشها حنبعل و معاصروه سواء كان ذلك في قرطاج أو في روما أو في مجتمعيهما معا.
Pas de commentaires - لا توجد تعليقات