السلسلة : سلسلة الترجمة

img
الترجمة قديمة قدم التواصل بين البشر ,و هي من أبرز وسائل التفاعل بين الحضارات و من أهم أدوات بناء الثقافة الإنسانية في جل المجالات .و قد مورست بكيفيات مختلفة حسب ميادينها و أنواعها و أهداف أصحابها ,فكانت بذلك ذات اتجاهات متنوعة عبر التاريخ
img
يتضمّن هذا الكتاب ترجمة عربيّة من الفرنسيّة لأربعة أبحاث لموريس قروس وهي : المناهج في النحو، بنية الجمل البسيطة في اللغة الفرنسيّة، التشكيل الصوريّ للّغات الطبيعيّة، التركيب النحويّ والحصر الإعلاميّ.
img
إنّ مجموعة المائة قصيد مشهورة جدّا. وتحتلّ مكانة خاصّة ممتازة في مختارات الشعر الياباني قديمه وحديثه معا، وذلك رغم تقادم عهدها، إذ لا تتجاوز أحداث قصائدها النصف الأوّل من القرن الثالث عشر، ورغم اقتضابها الشديد، إذ لا يتجاوز القصيد منها خمسة أبيات،
img
ولد «كاميلو خوسي ثيلا » من أب إسباني وأمّ إنقليزيّة وجدّة إيطالية. درس وسافر ومارس الصحافة والشعر والسينما والرسم ومصارعة الثيران، وتسكّع في ربوع إسبانيا طولا وعرضا، وهو ما مكنّه من الغوص في واقعها المتناقض والتعرّف على تاريخها المتلاطم.
img
إيمانا من بيت الحكمة أنّ طرح قضيّة آفاق الثقافة التونسيّة لا ينبغي أن يتمّ دون الاستناد إلى المرجعيات الكبرى ودون العودة إلى تاريخها البعيد والقريب، تمّ تعريب هذه الدراسة الهامّة، وهي أطروحة الدكتور الشاذلي بويحيى، التي كتبها باللغة الفرنسيّة.
img
لأبوليوس في التاريخ القرطاجي العريق مكانة مرموقة، بلغها لمّا أبدع رواية «المسوخ »، أو «الحمار الذهبيّ »، إذ لأوّل مرّة في تاريخ الأدب اللاتيني تبرز رواية نثريّة تلاقي نجاحا شبيها بنجاح ورواج الروايات النثريّة الإغريقيّة.
img
لئن ظل «شرح ابن رشد الكبير لكتاب النفس لأرسطو » حبيسَ اللاتينية طيلة القرون السابقة، فإنّ نقله اليوم إلى العربية يمثل استرجاعا لأثر خالد من آثار الفكر الفلسفيّ في الحضارة العربية الإسلامية
img
اختلفت المواقف التي اتخذها العلماء في عدّة أقطار من الشرق الأوسط من القضيّتين المحوريّتين اللتين طبعتا الفترة المتراوحة من سنة 1873 إلى سنة 1915 وهما: الإصلاح العلماني وظهور الحركات الوطنيّة، وذلك تبعا لعدّة عوامل ظرفيّة ومحليّة.
img
أصبحت المدرسة الصادقيّة اليوم مدرسة كغيرها من المدارس الثانوية العديدة في بلادنا، لكنّها ظلّت ومازالت تحتلّ مكانا ممتازا في قلوب التونسيين على قدر مشاركتها في إنشاء تونس اليوم وبروز قيمها وتكوين إطاراتها ومسيّريها، إذ كان ثلثا هؤلاء من قدماء الصادقيّة.
img
يرى الاستاذ محمود طرشونة أنّ بين «السّدّ » و «مولد النّسيان » أوجه شبه كثيرة، إذ لا يقلّ مدين عزيمة عن غيلان، فهو أيضا أراد تجاوز حدود الذات الإنسانية بإرادته الخلود، وقد ساءه أن يرى الناس يجدّون ويسعون فيهيّؤون الطعام للدود والفناء،
img
تفتّحت تونس في القرون 17 و 18 و 19 م إلى المؤثّرات الأجنبيّة وتطوّرت فيها ظروف الحياة والثقافة، لذلك امتدّت أطروحة الدكتور أحمد عبد السلام إلى مجال أوسع من مجال كتب التاريخ والتراجم الضيّق لتشمل مؤلفات ظهرت في القرن التاسع عشر
img
عثر الأستاذ عبد الله معاوية صدفة على هذا الكتاب «رحلة السودان » منقولا إلى الفرنسية عن نسخة تركيّة عثمانيّة اعتمدت نصّا عربيّا مازال مفقودا إلى اليوم. كتب هذه الرحلة الشيخ محمد بن علي بن زين العابدين التونسي
img
تفتّحت قريحة «كسي بينرو » منذ أوّل شبابه على قول الشعر، وهو في عهد الدراسة، وأصدر ديوانين في الخمسينات من القرن الماضي. ثمّ درس اللغة الفرنسيّة بجامعة «نانكين »، وتابع بعد ذلك دراسته العليا بمدينة «غرونبل » بفرنسا.
img
ولد علي الدوعاجي بحاضرة تونس سنة 1909 . وتوفّي أبوه وهو في الخامسة من عمره، فظلّ في رعاية وعطف أمّه التي حرصت على تعليمه العربيّة والفرنسيّة، لكنّه انقطع عن الدراسة وهو في المرحلة الابتدائية وعمل عند أحد كبار التجّار.
img
ولأنّ هذه المؤلفات مازالت في مجملها قليلة بل نادرة خاصّة في مجال علم النفس المتعلّق بالأطفال أو بغيرهم، فإنّ كتاب «السلوك العدواني » يعتبر نقلة نوعيّة تونسيّة في مجال البحث السيكولوجي.